漫画翻译中的嵌字步骤,需要把原图中的文字抹除,替换上译文。

其中比较繁琐的一步是修复网点。大多数教程都是使用Photoshop的仿制图章,需要仔细对齐网点,而且这种方法较难处理复杂的网点,比如渐变的网点。Photoshop自带的内容识别则不太可控,可能会把图像内容也填充进去。

还有方法是使用自定义图案,叠加到一个单独的图层,比如Krita文档里讲的,但支持的样式也比较有限。更专业的软件则有CLIP STUDIO PAINT、ComicWorks,但也需要不少人工操作。

随着图像处理和AI技术的发展,已经有不少修复网点效果不错的软件。

计算机辅助漫画翻译软件ImageTrans提供了一站式的漫画翻译平台,包含了扫描、文字识别、翻译到嵌字各个流程的处理。

它集成了若干文字掩膜和文字去除的方法。下面是其支持的一些处理网点较好的方法的效果对比。

原图:

原图

文字掩膜:

掩膜

PatchMatch(传统图像处理):

PatchMatch

Flux Klein 9B:

Flux

Lama Inpaint(原版):

原版lama

Lama Inpaint(日漫微调版):

微调lama

Gemini 3.0 (Nano Banana):

Gemini

可以看到效果还是不错的,特别是微调版lama,即使有点瑕疵,需要的修改也不多了。

这些生成式人工智能模型有非常强大的重绘能力,除了修复网点,还可以还原文字覆盖的各种背景,比如人体、风景等各种内容。

示例2